建立了自己的MP3私服或是控制了一些音乐下载的站点。”据透露,通常是搜索公司以隐秘的身份租用一台服务器,然后把最新的唱片压缩上传至此作为种子,一旦有搜索请求时就能从这台服务器上下载;或者他们以投资参股的形式控制一些小规模的音乐网站,使其更新速度保持与新唱片上市一致。
这样的地道战、游击战让唱片巨头们很难堪,因为他们的技术专家们很难在浩瀚的互联网中找到那个活动敏捷的对手,他们只有把怒气和炮火撒向MP3最大的入口——搜索引擎公司,然后再掐断他们。两个不相干的行业在技术的发展中变得水火不容。
立场决定态度
唱片公司特别是大的唱片巨头认为互联网助长了盗版者的侵权行为,但是互联网公司也有指责唱片公司的理由:正是由于唱片公司一向高傲、保守的态度导致他们不愿意通过新技术平台创造价值,对已经改变的环境视而不见,只知道对抗。
事实上,唱片公司与SP的合作还是非常默契的,因为这能给他们提供稳定的利润,这个利润足以补足他们在传统销售模式上收入下跌的损失。但是他们对有线互联网却采取了敌对的态度,完全忽视了互联网用户已经培养起来的消费习惯。
其实,在唱片公司内部,也存在分歧和分裂。那种高傲的态度只代表老牌的唱片巨头们,而更多弱小的唱片公司则希望能与搜索引擎合作,因为他们知道互联网也是一个推广的渠道,借力于他们,能大大缩小市场推广的成本。所以中国的唱片公司们很容易就与搜索引擎公司达成了协议。
11月7日,中搜与北京两家唱片公司飞乐和鸟人达成了合作协议,用户在中搜MP3搜索服务完整下载一首两公司拥有版权的MP3,中搜就向两家唱片公司支付1分钱的版权费。
而对于百度来说,与其达成合作协议的唱片公司在11月15日已经达到了16家,旗下歌手近100人,他们提供给百度免费下载的歌曲
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页